Adverbs Used to Talk About Time in Italian

Learn Some Important Adverbs to Help You Discuss Time in Italy

 

When learning about how to speak about "the time" in Italian we must first look at the adverbs that are linked to such discussions. An adverb is the invariable part of speech that determines, changes or modifies the meaning of the verb to which it refers. The name adverb comes from the Latin "adverbium" which means close to the verb or to the word.

Adverbs of time are used to indicate the period of time in which certain actions take place and they answer the question Quando? - DA quando? (When? Since when?) Here below some adverbs for you to keep in mind:

Oggi = today

Domani = tomorrow

Dopo = after

Ieri = yesterday

L' altro ieri = the day before yesterday

Dopodomani = the day after tomorrow

Ora/Adesso = now

Qualche volta = sometimes

Recentemente = recently

Sempre = always

Durante = during

Frequentemente = frequently

Di rado = seldom

Mai = never

Stasera = tonight

Stamane = this morning

Tardi = late

Spesso = often (ie: Non bevo spesso il caffè = I don't drink coffee often.)

The preposition DA is used to express the start (time) of a duration. In grammar it is called Duration Forms. It's used to indicate an action started at certain time in the past which does exist now or is still in progress. In Italian this type of action is expressed by a simple time (Present or Imperfect). In English it is expressed at the Present Perfect (simple or continous) and the Past Perfect. Complement of time is introduced by SINCE if it is set at the beginning of the action; by FOR if it highlights the length.

How long have you attended this school? I have attended it since September 2003. For two years.

Quanto hai frequentato questa scuola? Ho frequentato questa scuola dal settembre 2003, per 2 anni.

 

Preposition DA. This preposition is utilized to express the beginning of a duration, for example: as of

Da lunedì comincio a studiare Italiano = As of Monday I start to study Italian

Da ieri = as of yesterday

Dal 10 luglio.... = as of July 10th...

Da domenica iniziano i saldi = The sale starts Sunday

 

From one time to another...

Da settembre a ottobre inizia la vendemmia = From September to October it's harvest time

Lavoro da lunedì a venerdì = I work from Monday to Friday

Da adesso in poi non mi arrabbio più = From now on I won't get angry any more

Ogni giorno lavoro dalle nove alle cinque = I work every day from nine to five

Da domani in poi = from tomorrow on

Since (decorrenza) or For (tempo, durata)...

Da quanto tempo aspetti? = How long have you been waiting?

Lo conosco da due mesi = I have known him for two months

Da prima della guerra = since before the war

Dal 1910 = since 1910

da che partì = since he left

Sono felice da quando sono sposato = I'm happy since getting married

Quando nevica, andiamo a sciare = When it snows we'll go skiing

Quell'epoca è finita da un pezzo = that time has long since passed

Nel frattempo è diventato direttore = he has since become a director

Lavoro in quel negozio da tre anni = I have been working in that shop for three years

Non vedo Claudio da molto tempo = I haven't seen Claudio for a long time (durata)

Non vedo Claudio dal 1976 = I haven't seen Claudio since 1976 (decorrenza)

La mia macchina non funziona da dieci giorni = My car has not been working for ten days

 

Avverbi: dopo, durante, prima

In Italian the adverb dopo (after - afterwards) is not followed by any preposition, except in a few instances (like "dopo di te" = "after you"). This is an adverb that is used often in Italian:

Telefonami dopo cena = call me after dinner

Siamo rimasti fin dopo le tre = we stayed until after three

Non sarò pronta per l'esame prima di aprile = I won't be ready for exams before April

Purtroppo non ci vediamo prima di domani = Unfortunately we'll not see each other before tomorrow

Il sei viene dopo il cinque = number six comes after number five

Andai a fare una passeggiata dopo cena = I went for a walk after dinner

 

Durante - during is applied in the same way as in English. Some examples:

I negozi sono chiusi durante l'inverno = The shops are closed during the winter

Verrò un po' di tempo in Italia durante l'estate = I'll come to Italy  for some time during the summer

Durante l'ultima vacanza ti sei fatto male = During the last holiday you got hurt

Ho mangiato troppo durante Natale = I ate too much during Christmas

Usually in Italian the adverb prima - before is followed by the preposition DI, so prima di or prima che.

Non posso essere lì prima di lunedì = I can't be there before Monday

Avanti Cristo = Before Christ

Fra poco = Before long

Verrò a trovarti prima di partire = I'll come and see you before I leave

Ho bisogno di vederti prima che io parta = I need to see you before I leave

Prima del 1980 = Before 1980

Prima che mi dimentichi, voglio dirti che.... = Before I forget, I want tell you that.....

Ieri, Domani (Yesterday, Tomorrow)

"La mamma ieri mi ha detto, 'Adesso vai a dormire. Domani mattina potrai andare a giocare sullo scivolo e sull'altalena e nel pomeriggio noi due andremo al mare." = "Yesterday my mother said to me, 'Now go to sleep. Tomorrow morning you can go play on the slide and the swing and in the afternoon the two of us will go to the beach."

  • Verrò a trovarti domani = I'll come and see you tomorrow

  • Si è fatto tardi = It's getting late

  • Te lo dirò più tardi = I'll tell you later on

Until = Fino a... When using these expressions we're not concerned with when an action began, but rather when it will end.

Lavoro fino a venerdì = I work until Friday

E' troppo caro  = It is too expensive

Non lavoro fino a domani = I don't work until tomorrow

Non ho lavorato fino al 1970 = I didn't work up to 1970

Fino a 10 km.... = Up to 10 kilometres

Through. You can say, "Questo latte è valido fino al 10 dicembre" which means, "This milk is good through December 10th."

 

Esercizio:

  1. Elisa va al mare.......

    - domani

    - il mese scorso

    - prima

  2. ........ho mangiato troppo, ed adesso ho mal di pancia.

    - ora

    - di rado

    - oggi

  3. ........vado al cinema

    - ieri

    - stamani

    - stasera

  4. Ho dormito ...... tutto il concerto.

    - fra poco

    - durante

    - stamane

  5. Vado spesso a dormire......

    - tardi

    - stamane

    - ora

    Risposte:

 

 

 

Answers: 1. domani, 2. oggi, 3. stasera, 4. durante, 5. tardi.

 

By Elisa Bressan

Channel: