Fantozzi: The Comic Symbol of the Italian Everyman

Fantozzi: The Comic Symbol of the Italian Everyman

If you go to Italy, you will sometimes hear people saying "Fare una fantozzata" or "Sei un Fantozzi". The term fantozzata is a neologism, included in many dictionaries, that is used by Italians to describe particular types of behavior inspired by Fantozzi. And who, exactly, is Fantozzi? He is the literary and comedic character created and played by Italian actor Paolo Villaggio.

 

Fantozzi has marked the history of Italian film and comedy so deeply that his name and the adjectives deriving from it are known to define a particular type of behavior, that of a person who is an unlucky nerd. Someone who is a Fantozzi also tends to do silly things and always stands in the background without being noticed.

The term "fantozzata" has also come to mean something funny, and sometimes wrong, carried out by a person.

Fantozzi

The character of Fantozzi was created by Paolo Villaggio, who first gave life to him in books. Fantozzi was intended to represent the typical man, one without any talents or luck, victim of arrogance and power abuse. Fantozzi was the type of man known for his servile disposition towards his employer and the established powers, whatever may that be.

The character is a mediocre person who works as accountant in a big company and who is always trying to find some kind of social redemption even when he’s often regarded as nothing more than a number.

Paolo Villaggio sought inspiration in the creation of Fantozzi from an employee who worked with him in the company Italsider in Genoa, where servility reigned supreme. When  Villaggio introduced Fantozzi to the audience, he enjoyed such a great success that the work was translated in several languages and was awarded the Gogol prize for best comedy work.

The first Fantozzi movie was released in 1975, with Villaggio in the main role. Many of the film’s laughs are courtesy of his facial expressions and gestures, but Fantozzi’s creator once said in an interview that his character was not developed as a comedic persona, but rather as one reflecting a sad condition in life.

In fact, many critics have underlined how Fantozzi is the symbolic archetype of the average 70s Italian man working in a firm, with a bianchina car, and just trying to improve his social condition.

Fantozzi' s Famous Lines

There are some Fantozzi sketches that have gone down in history, two in particular are the ones people most often associate with the character. For one, Fantozzi always says “sorry” when he has done something wrong, and he always speaks in a very formal manner—even to people who are supposed to be his friends—addressing them as “lei.”

 

Here is a list of the most famous lines uttered by Fantozzi (and note the wrong conjugation of the subjunctives, another typical fantozziana characteristic!):

 

« Mi scusi, venerabile maestà? Disponghi di me come meglio vuole! Mi concedi l'onore di essere il suo umilissimo servo! Com'è umano lei!» (“I am sorry, venerable Majesty? Do what you want with me! Give me the honor of being your humble servant! How humane you are!)

« Perché io, Pina, ho una caratteristica: loro non lo sanno, ma io sono indistruttibile, e sai perché? Perché sono il più grande perditore di tutti i tempi. Ho perso sempre tutto: due guerre mondiali, un impero coloniale, otto - dico otto! - campionati mondiali di calcio consecutivi, capacità d'acquisto della lira, fiducia in chi mi governa e la testa per un mostro, per una donna come te.» (“You see Pina, I have a certain characteristic: they don't know it, but I am indestructible, and you know why? Because I am the biggest loser of all time. I have always lost everything: two world wars, a colonial empire, eight--and I say eight!--consecutive football world championships, the purchasing power of the lira, trust in those who govern me and my head for a monster, for a woman like you.”)

 

Who has never felt like Fantozzi at least once in their life? Who has never made a fantozzata? If somebody has never felt this way, one thing is sure, every Italian knows what it means.

 


Channel: 
No votes yet
Location: